Письменный и устный технический перевод.

Технический перевод часто сопровождается необходимостью устного и письменного перевода различных специальных текстов и выступлений: заключений экспертов, специалистов из самых разных областей технический и гуманитарных знаний: медицины, финансов и экономики, строительства, баллистики, почерковедения и многих других отраслей человеческого знания….

ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ