Письменный и устный технический перевод.

Технический перевод часто сопровождается необходимостью устного и письменного перевода различных специальных текстов и выступлений: заключений экспертов, специалистов из самых разных областей технический и гуманитарных знаний: медицины, финансов и экономики, строительства, баллистики, почерковедения и многих других отраслей человеческого знания.

Фонд Содействия Безопасности осуществляет технический перевод.

Стоимость перевода технического или иного специального текста рассчитывается индивидуально, зависит от его отраслевой направленности, объема и специфики материала, наличия таблиц, графиков, математических формул, символов и специальных знаков, влияющих на скорость печатания перевода, а также формата представленного исходного документа.

Бывают ситуации, что в процессе перевода выясняется, что исходный специальный технический материал изложен настолько плохо, что понять его смысл трудно или невозможно даже специалисту.

Возможность возникновения подобных обстоятельств также следует учитывать.

Задать вопрос по услуге